拼音chèn huǒ dǎ jié
解释趁:利用;乘机;劫:抢劫。趁人家失火的时候去抢人家的东西。比喻趁别人处在危难时刻从中捞一把或趁机害人。也作“乘火打劫”。
出处清 颐琐《黄绣球》第三回:“这一天见来的很是不少,黄通理更代为踌躇,怕的是越来越多,容不下去,而且难免有趁火打劫,顺手牵羊的事。”
例子等警察赶到时,那几个趁火打劫的流氓早已逃走了。
正音“劫”,不能读作“qiè”。
辨形“趁”,不能写作“称”。
辨析趁火打劫和“浑水摸鱼”都含有“趁混乱时机捞一把”的意义。但趁火打劫语义重;含有“乘人之危”的意思;“浑水摸鱼”有时指故意制造混乱。
用法偏正式;作谓语;含贬义,同乘人之危。
歇后语强盗救火
谜语强盗救火
感情趁火打劫是贬义词。
近义顺手牵羊、打家劫舍、浑水摸鱼
反义除暴安良、抚危济贫
英语take advantage of sb.\'s misfortune to do him harm
俄语воспóльзоваться чужой бедóй для личнóй выгоды
德语jn bei dessen Hausbrand ausplündern(von der Not anderer profitieren)
法语piller une maison qui brǔle(tirer profit des malheureurs d\'autrui)