拼音zài jiē zài lì
解释再:继续;接:接触;厉:即“砺”;磨快。原指雄鸡相斗时;每次交锋前先磨磨嘴。现比喻一次又一次地继续努力。
出处唐 韩愈《斗鸡联句》:“一喷一醒然,再接再砺乃。”
例子取得好成绩也不能自满,要再接再厉,不断进取。
辨形“再”,不能写作“在”;“厉”,不能写作“励”。
辨析见“百尺竿头;更进一步”。
用法联合式;作定语、状语;含褒义。
感情再接再厉是褒义词。
繁体再接再厉
近义再接再砺
反义得过且过
英语continue to exert oneself
俄语дальнейшие усилия
日语努力(どりょく)に努力を重(かさ)ねる
德语sich weiter beharrlich bemühen(mit doppelten Anstrengungen)
法语reprendre la lutte avec une énergie redoublée(redoubler d\'efforts)