拼音wàng yǎn yù chuān
解释眼睛都要望穿了。形容盼望殷切。望:向远处看;眼:眼睛;欲:将要;穿:破。
出处明 西湖居士《明月环 诘环》:“小姐望眼欲穿,老身去回覆小姐去也。”
例子但他架上眼镜,仍旧接受了她的央告。正如他对付其他一批批望眼欲穿的抗属一样。(沙汀《呼嚎》)
正音“穿”,不能读作“cuān”。
辨形“穿”,不能写作“串”。
辨析见“望穿秋水”。
用法主谓式;作谓语、定语、状语;用于盼望人。
歇后语一手拿针,一手拿线
谜语钉纽扣;一手拿针,一手拿线
感情望眼欲穿是中性词。
繁体望眼欲穿
近义无能为力、力所不及、望穿秋水
反义左右逢源
英语look on with longing eyes
俄语ждать с нетерпением
日语切望(せつぼう)するさま
德语sich die Augen nach jm/etwas ausgucken(sehnsüchtig auf jn/etwas warten)
法语désirer ardemment(attendre avec une patience fébrile)