拼音wú shì shēng fēi
解释非:是非。无缘无故找岔子;存心制造麻烦。
出处清 李汝珍《镜花缘》第58回:“有不安本分的强盗,有无事生非的强盗。”
例子有不安本分的强盗,有无事生非的强盗。(清 李汝珍《镜花缘》第五十八回)
正音“事”,不能读作“sì”。
辨形“事”,不能写作“是”。
辨析无事生非和“无中生有”都含有本来没有事却说有事或添麻烦的意思。但无事生非偏重在“生非”;表示故意制造麻烦;有不好的行为后果;而“无中生有”则表示口头上凭空捏造而无直接行动。
用法复杂式;作主语、谓语、定语;含贬义。
歇后语豆腐里吃出骨头来;捅烂大腿充疮
谜语从不出差错
感情无事生非是贬义词。
繁体无事生非
近义无中生有
反义安分守己、息事宁人
英语stir up trouble
俄语поднимать шум без всякой причины
日语わざとごたごたを引(ひ)き起(お)こす
德语ohne Grund einen Streit vom Zaun brechen
法语faire des histoires pour rien(chercher noise,chicane à)