拼音tiān zuò zhī hé
解释上天做主成全的男女结合。形容婚姻美满称心。也可用来指自然形成的聚合或天然的搭配的亲密关系。
出处《诗经 大雅 大明》:“文王初载,天作之合。”
例子年长兄,我同你是“天作之合”,不比寻常同年弟兄。(清 吴敬梓《儒林外史》第七回)
正音“之”,不能读作“zī”。
辨形“作”,不能写作“做”。
用法偏正式;作宾语、定语;含褒义,祝人婚姻美满的话。
谜语玉皇大帝做媒
感情天作之合是褒义词。
近义终身大事、美满良缘
反义狭路相逢、仇人相见
英语a heaven-made match(a union made by heaven)
俄语союз,совершённый небом
法语union prédestinée