拼音míng zhēng àn dòu
解释表面上和暗地里都在进行争斗;形容内部钩心斗争;互相争斗的情况。
出处冯玉祥《我的生活》:“于是两方明争暗斗,各不相让,一天利害一天,闹成所谓‘府院之争’。”
例子明明是一家人,然而没有一天不在明争暗斗。(巴金《家》三)
正音“斗”,不能读作“dǒu”。
辨形“争”,不能写作“挣”。
辨析见“钩心斗角”。
用法联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
谜语日夜奋战
感情明争暗斗是贬义词。
繁体明争暗斗
近义明枪暗箭
反义同心协力、肝胆相照
英语fight overtly and covertly
俄语явная и скрытая борьба
日语阴(いん)に阳(よう)にたたかう
德语sich offen und geheim bekǎmpfen(offen und versteckt miteinander rivalisieren)