拼音lǐ shàng wǎng lái
解释尚:注重。在礼节上要注重有来有往。后也指你对我怎么样;我对你就怎么样。
出处西汉 戴圣《礼记 曲礼上》:“礼尚往来,往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。”
例子雯青顾全同僚的面子,也只好礼尚往来,勉强敷衍。(清 曾朴《孽海花》第六回)
正音“尚”,不能读作“tǎng”。
辨形“礼”,不能写作“理”;“尚”,不能写作“上”。
用法主谓式;作谓语、定语;用于人际关系。
歇后语投桃报李;得牛还马
谜语敬人者受人尊敬
感情礼尚往来是中性词。
繁体礼尚往来
近义互通有无、有来有往
反义一厢情愿、来而不往
英语deal with sb. as he deals with you
俄语на подáрок нáдо ответить подарком же
日语礼は往来(おうらい)をたっとぶ
德语Hǒflichkeit beruht auf Gegenseitigkeit(jm etwas mit gleicher Münze heimzahlen)